第三世多杰羌佛

正法宝殿

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

正法宝殿

第三世多杰羌佛办公室 《极圣解脱大手印》 《多杰羌佛第三世》 《藉心经说真谛》
查看: 724|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[受用感悟] 《金刚经》《佛说阿弥陀经》由谁翻译?这位译经大师人生充满传奇

[复制链接]

升级   18.8%

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-2-6 20:38:04 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  编者按:他曾深陷囚禁长达十几年,但依然忍辱负重,不卑不亢。
  
  他精通佛教义理,娴熟中、印两国语言文字,与南北朝时期的真谛法师、唐代的玄奘法师与不空法师并列为中国佛教四大译经家。
  
  他翻译的佛经有信雅达之称,《金刚经》《妙法莲华经》《佛说阿弥陀经》等经书被佛弟子世代读诵,对中国佛教的发展影响极其巨大。
  
  他就是一代译经大师——鸠摩罗什。

鸠摩罗什大师塑像
  
  新疆库车市,古代称龟茲国,流传着一个荡气回肠的故事。
  
  公元343年,一个叫鸠摩炎的人,从印度逃婚到龟茲国。国王见到他年轻英俊,相貌堂堂,将王妹耆婆嫁给了他。耆婆怀孕后,她的记忆力和理解力倍增,不仅对梵语无师自通,还充满了辩才,而且对佛法非常向往。世人不禁期待:这个胎儿会是个怎样的孩童?能让母亲怀胎后迅速增长了智慧。
  
  公元344年,鸠摩罗什出生了。果然不负众望,他从小聪慧过人,半岁会说话,三岁能认字,五岁开始博览群书,备受众人的喜爱。但是,由于母亲看破世间名利兴衰,七岁的鸠摩罗什随母亲耆婆出家了。母亲每天教鸠摩罗什一千偈颂,每偈颂32字,年幼的鸠摩罗什,一天竟可背诵32000字!
  
  鸠摩罗什曾跟从盘头达多学习小乘佛法,后至罽宾国,所学也是根本说一切有部的经律。而后鸠摩罗什在沙勒国驻留,期间博采众书,兼习世间诸法。沙勒国地处交通要道,四方往来众多,有大乘佛法流行。鸠摩罗什在此遇到大乘高僧佛陀耶舍与莎车王子兄弟,栖心大法,渐弃小乘,学习中观等大乘经论。
  
  后鸠摩罗什的母亲前往天竺修行,鸠摩罗什辞别母亲,回龟兹后继续广习大乘经论、讲经说法,成为中观大师。其师盘头达多从罽宾回龟兹后,鸠摩罗什晓之以大乘宗义,留下了师徒二人互为“大小乘师”的动人佳话。
  
  鸠摩罗什的母亲临去天竺修行时,与其告别时曾问道:“方等深教应大阐真丹,传之东土唯尔之力。但于自身无利,其可如何?”大师回答:“大士之道,利彼忘躯,若必使大化流传,能洗悟矇俗,虽复身当炉镬,苦而无恨。”
  
  鸠摩罗什志存深广,故生发“身当炉镬,利彼忘躯”之弘誓,发心前往东土弘法。这也注定了鸠摩罗什坎坷与传奇的一生。鸠摩罗什在汉地虽然声名远布,流芳国史,但其弘法历尽了崎岖。
  
  东晋时期,苻坚在北方建立了前秦政权,因听闻鸠摩罗什的大名,想据为己用,派出大将吕光打败了龟玆国浮获了鸠摩罗什。苻坚被姚苌给杀了;姚苌取而代之,改朝“姚秦”。吕光便也称王了,国号凉(史称后凉)。吕光轻视鸠摩罗什,导致鸠摩罗什在凉州受到非人的待遇,忍辱负重生活了17年。但鸠摩罗什孜孜不倦地学习汉语,为后来在长安进行译经打下了基础。
  
  等到姚苌的儿子姚兴继位,打败后凉,这才把鸠摩罗什请到长安来,从事翻译经典的工作。这年是公元401年。
  
  姚兴崇尚佛法,礼敬鸠摩罗什,常亲闻法义,乃至问道研学。即便如此,姚主也以“大师聪明超悟,应留存后代,保留法种”之荒唐理由,逼令大师结婚生子。鸠摩罗什于无奈中忍辱负重,但每到讲说佛法前,常常自言:“譬如臭泥中生莲花,但采莲花,勿取臭泥也。”
  
  当时译经队伍非常庞大,在鸠摩罗什主持之下,译经场中有译主、度语、证梵本、笔受、润文、证义、校刊等传译程序,分工精细,制度健全,集体合作。据记载,助鸠摩罗什译经的名僧有“八百余人”。
  
  鸠摩罗什在草堂寺期间,有僧见其受妻、不住僧舍,便托词效仿。一天,鸠摩罗什于钵内盛满细针,遍请诸僧,说:“你们如果能仿效我吃下这些针,就可以蓄妻室了。”说罢像跟吃平常食物一样,张口将针全部吞下,而后沐足,自双足毛孔中一一取出。这些僧人一看,自己可没有这么大的道力,哪能吃得下针啊!于是对鸠摩罗什法师再也不敢轻看了,也不敢犯戒了!
  
  后人多以鸠摩罗什 “戒亏”一事为言柄诟病其德行,却不知圣者深悲切愿,为度众生乃作示现。
  
  公元401年至413年,鸠摩罗什一心为佛教翻译经典,译经总数说法不一,据《出三藏记集》,为35部295卷,《开元释教录》作74部384卷。鸠摩罗什译出了《佛说阿弥陀经》《金刚经》《妙法莲华经》《维摩诘经》《大品般若经》等经和《中论》《百论》《十二门论》《大智度论》《成实论》等论,系统地介绍龙树中观学派的学说。在翻译的道场,他一边翻译一边讲经,由于他佛教知识渊博,加上有800位得力助手,他所翻译的经典通达、流畅,达到了信雅达的高度,文学性、艺术性都非常高。
  
  鸠摩罗什圆寂前发誓:“愿凡所宣译,传流后世,咸共弘通。今于众前,发诚实誓:若所传无谬者,当使焚身之后,舌不燋烂。”后来,鸠摩罗什肉身全部焚化,唯有舌头不烂,留下了舌舍利,至今草堂寺里的石塔,就是供奉着大师的舌舍利塔。
  
  世人熟知玄奘法师西天取经,而鸠摩罗什比之早200年。鸠摩罗什翻译的佛教经典流芳百世,对中国佛教产生了巨大的影响,为后人所景仰。
  
  撰稿:学凡
  编辑:悦色
  
  文章来源:学佛新视野


上一篇:你还在乎面子吗?任正非说“面子是给狗吃的”
下一篇:丢掉面子,大胆去劝阻人们放下屠刀吧
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖 支持支持 反对反对
帖子永久地址: 

正法宝殿 - 免责声明(一)本站以南无第三世多杰羌佛的说法作为学习、行持的最高标准和根本指南,遵奉南无释迦牟尼佛的教戒,严格按照第三世多杰羌佛办公室的公告实行。
(二)除三段金扣以上的大圣德和巨圣德之外,本站刊登、转载的尊者、法王、仁波且、法师等的文论,均不作为正论依据,凡不符合南无第三世多杰羌佛说法的内容,概为边见或邪说,一律不可学习依从。
(三)转载本站有关南无第三世多杰羌佛的旧新闻报道之前,必须先阅读并正确理解关于“第三世多杰羌佛”佛号的说明
(四)除管理员外,其他任何人发表的文章、图片、视频等仅代表其个人观点,不能代表本站观点立场,凡有发表违背佛陀教戒言论,损害众生慧命及利益者,一切因果、法律责任自行承担,与本站无关。
(五)本站所有转载的文章、开示、公告等仅为方便学习,一概只供参考,请必须以原稿发行机构、网站公布的版本为准,如有错漏,请发邮件告知本站更正。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

底栏

关于我们|留言咨询|电子信箱|网站声明|管理制度|网站地图|违规处罚|手机版|Sitemap|正法宝殿

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-4-28 11:34 , Processed in 0.078125 second(s), 24 queries , Gzip On, wincache On.

Powered by 正法宝殿

© 2011-2020 True Buddha-Dharma Hall.

快速回复 返回顶部 返回列表